— из независимого издательского дома Антивы, с любовью.
Название: ***
Пейринг/Персонажи: Адорно Отранто/Иветт Монтилье
Категория: гет
Жанр: романтика
Кинки: мастурбация, фроттаж, немного фантазий
Рейтинг: NC-17
Размер: 1732 слова
Предупреждение: даб-кон
Примечание: с надеждой, что рассказ найдет отклик среди орлейской публики!
читать дальше— Молодая госпожа, вы играете в очень и очень опасную игру!
— Я это и без тебя знаю, Кло! Лучше помоги мне скорее избавиться от этого проклятого платья!
Иветт нетерпеливо ерзала перед зеркалом и то и дело прислушивалась ко всему вокруг. Широкий открытый балкон, впускавший в спальню лёгкий прохладный бриз, открывал вид на южную гавань. До Иветт доносились отголоски болтовни моряков и портовых работников, крики чаек, отдаленный шум прибоя. А на улице царила полуденная тишина, по крайней мере — пока. В любую минуту со стороны мостовой могли послышаться шаги родителей, возвращавшихся от банкира Арно. Или вдруг братья решат нагрянуть пораньше? Тогда либо все её старания обернутся даром, либо, хуже того, её упрячут в отдаленное аббатство в какой-нибудь глуши!
— Кло, ты там, что, уснула? — прикрикнула Иветт за плечо.
— Узел на шнуровке запутался, госпожа, потерпите ещё чуть-чуть!
— Так порви ты этот проклятый шнур! Или возьми ножницы с комода, руки тебе для чего?
Наконец верхнее платье с шелестом упало к ногам Иветт, и она тут же прыжком перешагнула его, при этом едва не лишившись туфли. Она поправила на груди и талии складки сорочки и присмотрелась к отражению в высоком, в полный рост, зеркале — по словам отца, их семья чуть не разорилась, когда они его купили для их крошки Иветт. И теперь эта самая крошка Иветт распускала свои темные кудри по плечам в попытке придать себе как можно более фривольный вид.
Она обернулась и взглянула на своё отражение со спины.
— Ну, как я? — спросила она служанку, не глядя на неё. — У меня получится совершить задуманное?
— Госпожа, вы прекрасны, но вы играете с огнём.
— Нет, это вся моя семья играет с огнём! Это Отранто играют с огнём! Помолвить нас, и даже не спросить меня! Зла не хватает!
Иветт вырвала из рук служанки платье, которое та складывала, и бросила его за ширму, как бесполезную кучу тряпья.
— Прекрати медлить и зови уже синьора Отранто! И поживее!
Кло, надутая, будто это её выдают замуж против воли, унеслась прочь из спальни выполнять приказ. А Иветт повторила в уме план: завести непринуждённую беседу с Отранто, показать ему, что она — беспутная скандалистка, от которой лучше отказаться, пока ещё есть время, а затем… затем придумать что-нибудь ещё! Хоть выпалить, что она-де фантазирует об утехах с жеребцами! Что угодно! Свадьбы не будет, и её родители и дорогая сестричка ещё пожалеют, что подсунули Иветт такую свинью!
Иветт затаила дыхание. В уме рисовались события за стеной: вот Кло убеждает Отранто войти в спальню, приговаривая, что, разумеется, встреча пройдет при ней, и никто ни о ком не отзовётся дурным словом; вот Отранто колеблется, но не решается отказать во встрече своей невесте; вот он идёт к спальне, открывает дверь, и…
— Дорогая моя Иветт, вы хотели меня… видеть?
Она непринужденно обернулась к дверям. Отранто стоял с открытым ртом и разглядывал её, но не успела она насладиться первой победой, как он мгновенно уставился в противоположную стену.
— Мне сообщили, что вы приболели, и я пришел… Ваша служанка заверила меня, что она будет здесь, но…
— Ох уж эта Кло! — деланно вздохнула Иветт и присела на табуретку, выгнув спину и выпятив ягодицы. Стыд? Какой стыд, когда она в полном одиночестве боролась за свою свободу? — Вечно носится где попало, никогда её не найти!
Отранто дернулся к выходу.
— В таком случае, я, пожалуй, выйду, пока не…
— Нет! — вскочив с места, крикнула Иветт и тут же побранила себя за то, насколько отчаянно и совсем не кокетливо прозвенел её голос. — Нет, синьор Отранто, зачем? Разве вы не хотите приподнять своей невесте настроение в час болезни? Ах, это так жестоко с вашей стороны!
Его рука замерла на ручке двери, и сам он тоже застыл. Над золотистым парчовым воротником на его шее расцвел багровый румянец. Иветт боялась даже выдохнуть в сторону Отранто, чтобы не спугнуть.
— Пожалуй… пожалуй, я бы мог остаться, но, ради всего святого, моя дорогая Иветт, накиньте сверху что-нибудь.
Иветт в мыслях топнула ножкой. Одеться? Вот ещё что выдумал!
Она напевно простонала:
— Ах, мой синьор, не мучьте меня! Я страдаю от такого невыносимого жара!
Что-то в её голосе наконец заставило Отранто обернуться к ней лицом. Он окинул её фигуру ещё одним растерянным взглядом, а затем ещё и ещё. С балкона подул прохладный ветерок, и юбка её сорочки волнительно заколыхалась в ногах. Отранто не смог оторвать взгляд от этого зрелища, и Иветт не сдержала улыбки.
Она поздравила себя со второй победой.
— Как ваши дела, мой дорогой друг? — спросила она и под руку повела его вглубь спальни. Он присел на кресло, поставленное напротив кровати.
— Подготовка к нашей свадьбе идёт полным ходом. До тех пор я тороплюсь заключить несколько соглашений, которые могли бы обеспечить вам достойное будущее. Я едва вижу стены родной Антивы.
Мысли о планах и делах несколько охладили пыл Отранто, и он уже заметно лучше ориентировался в обстановке. Ни её практически полная нагота, ни их уединение очевидно больше не смущали его. Иветт прикусила губу от досады. Она как бы забывшись потянула за шнурок на груди — и завязка расползлась сама собой.
— Иветт, что у вас на уме? — спросил Отранто, несколько вжавшись в спинку кресла.
— Ничего предосудительного, не беспокойтесь. — Взгляд её жениха на долю секунды сполз на приоткрывшийся вид на грудь, и Иветт решила больше не оттягивать главное действо.
Она, откинувшись на постель, приподняла подол сорочки до самых бедер, а затем запустила пальцы между ног и стала тереть себя средним пальцем. Другую руку она запустила за воротник и сделала вид, будто ласкала свою грудь.
Отранто вскочил с места.
— Но Иветт… — сказал он куда-то в пол. — Ваши родители заверили меня, что вы чисты. То, что я вижу…
Иветт совершенно искренне рассмеялась.
— Вы, что, правда думаете, что девушке нужно лишить себя невинности, чтобы получить удовольствие? Мой дорогой синьор, если ваш ум настолько скуден, то нас ждёт будущее, щедро приправленное моими любовниками. Вы готовы делить свою молодую жену с другими?
Иветт позволила себе прикрыть глаза и представить себя зажатой между Отранто и вторым мужчиной. Вдвое больше ласк по её телу, горячий член и в промежности, и сзади, оба толкают её, будто соревнуясь…
Из мира грёз её вернуло ощущение горячих ладоней, разводящих её колени широко в стороны. Отранто бесцеремонно забрался на кровать, расстегнул ремень и спустил штаны. Иветт мгновенно побледнела от ужаса. В её планы совсем не входила никакая близость со своим женихом! Если кто-нибудь узнает, иного пути кроме свадьбы с ним уже не будет!
— Синьор Отранто, что вы себе позволяете? — с нескрываемой злобой прикрикнула она. — Немедленно идите вон из моей комнаты!
Когда Отранто высвободил из штанов член, Иветт потеряла всякий дар речи. Она никогда не видела мужское достоинство так близко от себя! Но вот оно… стояло и готовилось превратить её в женщину прямо на месте, и снова без её согласия!
— Адорно Сиэль Отранто, если вы лишите меня…
— Ничего я вас не лишу, моя дорогая Иветт, — перебил он. — Я старше вас почти на пятнадцать лет, и вы уж точно навряд ли чем меня удивите.
Он откинул ее влажную руку и приложил к её промежности член по всей его длине. Иветт невольно ойкнула от прикосновений горячей кожи и щекочущих жёстких волос. Часть её негодовала от возмущения и вот-вот готова была призвать кого угодно на помощь, но другая часть…
Иветт приподняла бёдра навстречу Отранто, высвободила плечи из плена сорочки и собрала её на талии. Отранто затуманенным взором окинул её оголённые груди и довольно хмыкнул.
— Тогда, монсиньор Отранто, — произнесла Иветт, — может, это вы сможете меня удивить?
Он скользнул между её ног по влажной дорожке и издал сдавленный выдох. Затем надавил членом сильнее и повторил движение. Он тёрся об Иветт с таким диким рвением, что она поняла, почему многие женщины сравнивали своих мужчин в постели с животными. И всё же, его ласки не были лишены некоторого мастерства. Её разум затуманивался с каждым его движением, и вся сила воли Иветт уходила на то, чтобы промолчать о том, как сильно ей хотелось познать его внутри.
Ей это слишком нравилось.
Вдруг через открытый балкон с улицы донеслось:
— Кло, почему здесь стоят люди Отранто? Где наши сыновья? Иветт там, что, с ним одна?
О, только этого не хватало! Если их застанут, ей конец!
— Синьор Отранто, немедленно слезайте, — полушепотом прошипела она.
Ее жених в ответ протяжно простонал.
Сразу за этим снизу послышалось:
— Чей это был голос? Кло, почему ты молчишь? Язык проглотила?
Иветт изловчилась вдеть руки в рукава сорочки и попыталась толкнуть Отранто бедрами — результат оказался прямо противоположным. Он с ещё большим упорством затёрся об ее промежность, будто позабыв обо всем на свете. Иветт и сама чувствовала скорый приход, но топот из фойе внизу быстро охладил ее пыл.
— Отранто, вы ставите нас…
И брызги мужского семени ответили за него. Отранто с каждым ударом сердца неисправимо пачкал её сорочку снова и снова, и если мама́ увидит её в таком виде… уж лучше Иветт умрет!
Отранто отстал от её бедер, лишь когда израсходовал свои запасы. По лестнице уже слышался отчётливый топот ног, Кло пыталась остановить её родителей какими-то сумбурными доводами, граничащими с безумием, а Иветт, почти вся в мокрых белесых пятнах, только-только поднялась на ноги. Не говоря ни слова, она беззвучными скачками юркнула в одежный шкаф и, подобрав подол, затаилась там. Дверцы никак не поддавались её попыткам закрыться изнутри, и тогда Отранто, уже затягивая ремень на поясе, помог ей, поплотнее надавив на них ладонями.
С порога спальни донеслась бессвязная болтовня Кло и решительный топот ног, которые резко остановились.
— Синьор Отранто, — поздоровались мама́ после значительной паузы. — А что вы делаете… здесь? Никак не терпится пообщаться с невестой? — попыталась она пошутить, хотя голос выдал с головой болезненное напряжение.
— О, госпожа Монтилье! Ваша дочь куда-то запропастились. Она хотела показать мне свои картины и отправилась искать свою служанку, чтобы та могла поручиться за нашу честь, и… вижу, служанка нашлась, но теперь потерялась невеста!
Иветт отсчитывала молчание, казалось, часами.
Наконец мама́ подала голос:
— Ну так не стойте здесь, совсем покинутый и одинокий! В конце концов, мы уже почти одна семья, и негоже морить вас голодом. Кстати, мы с мужем только что вернулись от банка Арно! А вы знали, что из-за новых пошлин…
Голос её матери и ленивые шаги утихли где-то в коридоре. Иветт, растрёпанная и раздосадованная, вышла из душного шкафа и наконец сделала несколько глубоких вдохов. Все её старания даром! Сорочка испорчена! И надо срочно отыскать какой-нибудь холст, а все свои работы она хранила внизу, в мастерской!
И, хуже того, она теперь не знала, так ли сильно ей не хотелось замуж за Отранто.
Пейринг/Персонажи: Адорно Отранто/Иветт Монтилье
Категория: гет
Жанр: романтика
Кинки: мастурбация, фроттаж, немного фантазий
Рейтинг: NC-17
Размер: 1732 слова
Предупреждение: даб-кон
Примечание: с надеждой, что рассказ найдет отклик среди орлейской публики!
читать дальше— Молодая госпожа, вы играете в очень и очень опасную игру!
— Я это и без тебя знаю, Кло! Лучше помоги мне скорее избавиться от этого проклятого платья!
Иветт нетерпеливо ерзала перед зеркалом и то и дело прислушивалась ко всему вокруг. Широкий открытый балкон, впускавший в спальню лёгкий прохладный бриз, открывал вид на южную гавань. До Иветт доносились отголоски болтовни моряков и портовых работников, крики чаек, отдаленный шум прибоя. А на улице царила полуденная тишина, по крайней мере — пока. В любую минуту со стороны мостовой могли послышаться шаги родителей, возвращавшихся от банкира Арно. Или вдруг братья решат нагрянуть пораньше? Тогда либо все её старания обернутся даром, либо, хуже того, её упрячут в отдаленное аббатство в какой-нибудь глуши!
— Кло, ты там, что, уснула? — прикрикнула Иветт за плечо.
— Узел на шнуровке запутался, госпожа, потерпите ещё чуть-чуть!
— Так порви ты этот проклятый шнур! Или возьми ножницы с комода, руки тебе для чего?
Наконец верхнее платье с шелестом упало к ногам Иветт, и она тут же прыжком перешагнула его, при этом едва не лишившись туфли. Она поправила на груди и талии складки сорочки и присмотрелась к отражению в высоком, в полный рост, зеркале — по словам отца, их семья чуть не разорилась, когда они его купили для их крошки Иветт. И теперь эта самая крошка Иветт распускала свои темные кудри по плечам в попытке придать себе как можно более фривольный вид.
Она обернулась и взглянула на своё отражение со спины.
— Ну, как я? — спросила она служанку, не глядя на неё. — У меня получится совершить задуманное?
— Госпожа, вы прекрасны, но вы играете с огнём.
— Нет, это вся моя семья играет с огнём! Это Отранто играют с огнём! Помолвить нас, и даже не спросить меня! Зла не хватает!
Иветт вырвала из рук служанки платье, которое та складывала, и бросила его за ширму, как бесполезную кучу тряпья.
— Прекрати медлить и зови уже синьора Отранто! И поживее!
Кло, надутая, будто это её выдают замуж против воли, унеслась прочь из спальни выполнять приказ. А Иветт повторила в уме план: завести непринуждённую беседу с Отранто, показать ему, что она — беспутная скандалистка, от которой лучше отказаться, пока ещё есть время, а затем… затем придумать что-нибудь ещё! Хоть выпалить, что она-де фантазирует об утехах с жеребцами! Что угодно! Свадьбы не будет, и её родители и дорогая сестричка ещё пожалеют, что подсунули Иветт такую свинью!
Иветт затаила дыхание. В уме рисовались события за стеной: вот Кло убеждает Отранто войти в спальню, приговаривая, что, разумеется, встреча пройдет при ней, и никто ни о ком не отзовётся дурным словом; вот Отранто колеблется, но не решается отказать во встрече своей невесте; вот он идёт к спальне, открывает дверь, и…
— Дорогая моя Иветт, вы хотели меня… видеть?
Она непринужденно обернулась к дверям. Отранто стоял с открытым ртом и разглядывал её, но не успела она насладиться первой победой, как он мгновенно уставился в противоположную стену.
— Мне сообщили, что вы приболели, и я пришел… Ваша служанка заверила меня, что она будет здесь, но…
— Ох уж эта Кло! — деланно вздохнула Иветт и присела на табуретку, выгнув спину и выпятив ягодицы. Стыд? Какой стыд, когда она в полном одиночестве боролась за свою свободу? — Вечно носится где попало, никогда её не найти!
Отранто дернулся к выходу.
— В таком случае, я, пожалуй, выйду, пока не…
— Нет! — вскочив с места, крикнула Иветт и тут же побранила себя за то, насколько отчаянно и совсем не кокетливо прозвенел её голос. — Нет, синьор Отранто, зачем? Разве вы не хотите приподнять своей невесте настроение в час болезни? Ах, это так жестоко с вашей стороны!
Его рука замерла на ручке двери, и сам он тоже застыл. Над золотистым парчовым воротником на его шее расцвел багровый румянец. Иветт боялась даже выдохнуть в сторону Отранто, чтобы не спугнуть.
— Пожалуй… пожалуй, я бы мог остаться, но, ради всего святого, моя дорогая Иветт, накиньте сверху что-нибудь.
Иветт в мыслях топнула ножкой. Одеться? Вот ещё что выдумал!
Она напевно простонала:
— Ах, мой синьор, не мучьте меня! Я страдаю от такого невыносимого жара!
Что-то в её голосе наконец заставило Отранто обернуться к ней лицом. Он окинул её фигуру ещё одним растерянным взглядом, а затем ещё и ещё. С балкона подул прохладный ветерок, и юбка её сорочки волнительно заколыхалась в ногах. Отранто не смог оторвать взгляд от этого зрелища, и Иветт не сдержала улыбки.
Она поздравила себя со второй победой.
— Как ваши дела, мой дорогой друг? — спросила она и под руку повела его вглубь спальни. Он присел на кресло, поставленное напротив кровати.
— Подготовка к нашей свадьбе идёт полным ходом. До тех пор я тороплюсь заключить несколько соглашений, которые могли бы обеспечить вам достойное будущее. Я едва вижу стены родной Антивы.
Мысли о планах и делах несколько охладили пыл Отранто, и он уже заметно лучше ориентировался в обстановке. Ни её практически полная нагота, ни их уединение очевидно больше не смущали его. Иветт прикусила губу от досады. Она как бы забывшись потянула за шнурок на груди — и завязка расползлась сама собой.
— Иветт, что у вас на уме? — спросил Отранто, несколько вжавшись в спинку кресла.
— Ничего предосудительного, не беспокойтесь. — Взгляд её жениха на долю секунды сполз на приоткрывшийся вид на грудь, и Иветт решила больше не оттягивать главное действо.
Она, откинувшись на постель, приподняла подол сорочки до самых бедер, а затем запустила пальцы между ног и стала тереть себя средним пальцем. Другую руку она запустила за воротник и сделала вид, будто ласкала свою грудь.
Отранто вскочил с места.
— Но Иветт… — сказал он куда-то в пол. — Ваши родители заверили меня, что вы чисты. То, что я вижу…
Иветт совершенно искренне рассмеялась.
— Вы, что, правда думаете, что девушке нужно лишить себя невинности, чтобы получить удовольствие? Мой дорогой синьор, если ваш ум настолько скуден, то нас ждёт будущее, щедро приправленное моими любовниками. Вы готовы делить свою молодую жену с другими?
Иветт позволила себе прикрыть глаза и представить себя зажатой между Отранто и вторым мужчиной. Вдвое больше ласк по её телу, горячий член и в промежности, и сзади, оба толкают её, будто соревнуясь…
Из мира грёз её вернуло ощущение горячих ладоней, разводящих её колени широко в стороны. Отранто бесцеремонно забрался на кровать, расстегнул ремень и спустил штаны. Иветт мгновенно побледнела от ужаса. В её планы совсем не входила никакая близость со своим женихом! Если кто-нибудь узнает, иного пути кроме свадьбы с ним уже не будет!
— Синьор Отранто, что вы себе позволяете? — с нескрываемой злобой прикрикнула она. — Немедленно идите вон из моей комнаты!
Когда Отранто высвободил из штанов член, Иветт потеряла всякий дар речи. Она никогда не видела мужское достоинство так близко от себя! Но вот оно… стояло и готовилось превратить её в женщину прямо на месте, и снова без её согласия!
— Адорно Сиэль Отранто, если вы лишите меня…
— Ничего я вас не лишу, моя дорогая Иветт, — перебил он. — Я старше вас почти на пятнадцать лет, и вы уж точно навряд ли чем меня удивите.
Он откинул ее влажную руку и приложил к её промежности член по всей его длине. Иветт невольно ойкнула от прикосновений горячей кожи и щекочущих жёстких волос. Часть её негодовала от возмущения и вот-вот готова была призвать кого угодно на помощь, но другая часть…
Иветт приподняла бёдра навстречу Отранто, высвободила плечи из плена сорочки и собрала её на талии. Отранто затуманенным взором окинул её оголённые груди и довольно хмыкнул.
— Тогда, монсиньор Отранто, — произнесла Иветт, — может, это вы сможете меня удивить?
Он скользнул между её ног по влажной дорожке и издал сдавленный выдох. Затем надавил членом сильнее и повторил движение. Он тёрся об Иветт с таким диким рвением, что она поняла, почему многие женщины сравнивали своих мужчин в постели с животными. И всё же, его ласки не были лишены некоторого мастерства. Её разум затуманивался с каждым его движением, и вся сила воли Иветт уходила на то, чтобы промолчать о том, как сильно ей хотелось познать его внутри.
Ей это слишком нравилось.
Вдруг через открытый балкон с улицы донеслось:
— Кло, почему здесь стоят люди Отранто? Где наши сыновья? Иветт там, что, с ним одна?
О, только этого не хватало! Если их застанут, ей конец!
— Синьор Отранто, немедленно слезайте, — полушепотом прошипела она.
Ее жених в ответ протяжно простонал.
Сразу за этим снизу послышалось:
— Чей это был голос? Кло, почему ты молчишь? Язык проглотила?
Иветт изловчилась вдеть руки в рукава сорочки и попыталась толкнуть Отранто бедрами — результат оказался прямо противоположным. Он с ещё большим упорством затёрся об ее промежность, будто позабыв обо всем на свете. Иветт и сама чувствовала скорый приход, но топот из фойе внизу быстро охладил ее пыл.
— Отранто, вы ставите нас…
И брызги мужского семени ответили за него. Отранто с каждым ударом сердца неисправимо пачкал её сорочку снова и снова, и если мама́ увидит её в таком виде… уж лучше Иветт умрет!
Отранто отстал от её бедер, лишь когда израсходовал свои запасы. По лестнице уже слышался отчётливый топот ног, Кло пыталась остановить её родителей какими-то сумбурными доводами, граничащими с безумием, а Иветт, почти вся в мокрых белесых пятнах, только-только поднялась на ноги. Не говоря ни слова, она беззвучными скачками юркнула в одежный шкаф и, подобрав подол, затаилась там. Дверцы никак не поддавались её попыткам закрыться изнутри, и тогда Отранто, уже затягивая ремень на поясе, помог ей, поплотнее надавив на них ладонями.
С порога спальни донеслась бессвязная болтовня Кло и решительный топот ног, которые резко остановились.
— Синьор Отранто, — поздоровались мама́ после значительной паузы. — А что вы делаете… здесь? Никак не терпится пообщаться с невестой? — попыталась она пошутить, хотя голос выдал с головой болезненное напряжение.
— О, госпожа Монтилье! Ваша дочь куда-то запропастились. Она хотела показать мне свои картины и отправилась искать свою служанку, чтобы та могла поручиться за нашу честь, и… вижу, служанка нашлась, но теперь потерялась невеста!
Иветт отсчитывала молчание, казалось, часами.
Наконец мама́ подала голос:
— Ну так не стойте здесь, совсем покинутый и одинокий! В конце концов, мы уже почти одна семья, и негоже морить вас голодом. Кстати, мы с мужем только что вернулись от банка Арно! А вы знали, что из-за новых пошлин…
Голос её матери и ленивые шаги утихли где-то в коридоре. Иветт, растрёпанная и раздосадованная, вышла из душного шкафа и наконец сделала несколько глубоких вдохов. Все её старания даром! Сорочка испорчена! И надо срочно отыскать какой-нибудь холст, а все свои работы она хранила внизу, в мастерской!
И, хуже того, она теперь не знала, так ли сильно ей не хотелось замуж за Отранто.
Задорно, да))
Весьма атмосферненько вышло.
Спасибо!
Да и конкурсных не донесли ((
Автор: birdroid